Перевод: с русского на английский

с английского на русский

number of bars

  • 1 количество арматурных стержней

    Construction: number of bars

    Универсальный русско-английский словарь > количество арматурных стержней

  • 2 количество тактов

    Универсальный русско-английский словарь > количество тактов

  • 3 татуировка тюремная

    "Баклан" (жаргонное слово, означающее "хулиган").—"Biff-guy" (the jargon for hoodlum, rowdy, street-tough).
    "Верю в воровскую романтику".—"I believe in the romance of the underworld".
    "Верю в свою фортуну". —"I believe in my fortune".
    "Воровской крест", символ авторитета в среде заключенных.—The "thieves' cross", a symbol of authority with prison inmates. The inscription means "amen".
    "Вот что нас губит".—"This is what we are ruined by".
    "Завязал".—"Gone straight" (the jargon for "renounced a life of crime).
    "Искушен с юных лет". —"Corrupted from my youth up".
    "Мой бог — злой демон". —"My God is a malignant demon".
    "Проигрался — плати!"—"If you lose at cards, pay your debt!"
    "Смерть прокурору!" —"Death to prosecutor!"
    "Смерть той, которая толкнула меня на преступление и предала". Число поленьев означает полученный срок.—"Death to the one who drove me to crime and than betrayed". The number of logs stands for a prison term in years.
    18 лет исполнилось в ВТК.—Came of age in a penitentiary for youths.
    Вера в удачу. —Faith in good luck.
    Все в жизни преходяще. —Everything in life is transient.
    Всю жизнь за решеткой—All life long behind bars.
    Долгое время занимался кражами и грабежами, неоднократно судим; "авторитет".—Engaged for a long time in larcenies and robberies, had several convictions; a "big" (the jargon for one who is a big shot in crime)
    Жизнь тает как свеча. Туз треф — тюрьма, туз пик — надежда. Надпись на латыни — "жизнь коротка".—The life is melting away like a candle. The ace of clubs stands for prison, the ace of spades — for hope. The inscription in Latin means "the life is short".
    Жить — значит бороться.—The inscription in Latin means "to live is to fight".
    Знак дружбы до заключения.—A sign of friendship before imprisonment.
    Карикатура на сотрудников правоохранительных органов. Иногда волк изображается в форме.—A cartoon of law-enforcement officers. The wolf sometimes appears uniformed.
    Клятва мести.—A vow of vengeance.
    Кровная месть. —Vendetta.
    Купола означают число "ходок" (судимостей).—The domes stand for the number of "trips" (the jargon for convictions).
    На преступление толкнула женщина.—Driven to crime by a woman. "УК" is the acronym for Penal Code.
    Наполеон — авторитет в уголовном мире?—Napoleon — a man of authority with the underworld?
    Начал воровать и грабить. —Began to steal and rob.
    Обе татуировки имеют одинаковое значение: "было счастье, да черт унес". Подкова — символ удачи, заплата на мешке — тюремная решетка.—Both tattoos have the same meaning: "I had good fortune, but it was carried away by the devil". The horseshoe is a symbol of good luck, the patch on the bag stands for prison bars.
    Осужден за убийство жены или родственника.—Convicted for the murder of the wife or a relative.
    Отбывал срок на Севере.—Served time in the northern regions (the inscription means "North").
    Оторван от жизни. —Cut off from life.
    Символ борьбы за лидерство среди уголовников. Наносится на лопатках.—A symbol of fighting for leadership in the underworld. Drawn on the shoulder-blades.
    Символ отрицательного отношения к работникам правоохранительных органов.—A symbol of negative attitude to law-enforcement officers.
    Символ товарищества в местах лишения свободы—A symbol of comradeship in places of confinement. The inscription means "freedom".
    Склонен к жестокости и насилию. Лица с такой татуировкой в ИТУ называются "бойцами".—Given to brutality and violence. The persons so tattooed are called "strong-arm men" in places of confinement.
    Склонен к побегу из мест заключения.—Given to escape from places of confinement.
    Склонен к разбоям и грабежам.—Given to hold-ups and robberies.
    Судим за грабеж. —Convicted for robbery.
    Татуировка пассивного гомосексуалиста. Наносится насильно (только на спине).—A tattoo of a passive homosexual. Made by force (only on the back).
    Татуировки, характерные для наркоманов.—Distinctive tattoos of drug-addicts.
    Тоска по дому, по воле. —Longing for home, for freedom.
    Злая неволя отняла солнце, любовь, надежду.—The sun, love and hope were taken away by the evil captivity.
    "Вафлер" (минетчик). Татуировка наносится насильно.—"Bone queen" (the jargon for a male homosexual fellator). The tattoo is made by force.
    "По стопам любимого отца" (память о судимых родителях).—"Following in my dear father's footsteps" (in memory of convicted parents).
    "Села на якорь" (осуждена к лишению свободы).—"Got the key" (the jargon for "sentenced to a term in prison").
    "Сердцеедка". —A "man-killer".
    "Тянул срок" (был в заключении).—"Laid in lavenders (the jargon for "served a term of imprisonment").
    "Чухан" (грязный, опустившийся заключенный, презираемый сокамерниками).—"Crum" (the jargon for a dirty, degraded prisoner held in contempt by cellmates).
    "Шестерка" (осужденный, прислуживающий сокамерникам).—"Gummy" (the jargon for a prisoner used by cellmates to run errands).
    Ангелы — символ надежды.—The angels are a symbol of hope.
    Была невинной, была свободной.—I was innocent, I was free.
    В объятиях злой судьбы. —In the embrace of ill fate.
    Верю в свою любовь. —I believe in my love.
    За причиненное мне зло — отомщу!—I'll revenge the evil done to me!
    Муза всегда в моей душе. —The Muse is always in my heart.
    Наркоман. —A drug-addict.
    Невинно осужденная. —Convicted without guilt.
    Ожидание свободы, счастливой жизни.—In expectation of freedom and happy life.
    Отбывала срок на чужбине (за пределами России).—Served time in a strange land (beyond the boundaries of Russia).
    Отрицательно настроен к работникам правоохранительных органов.—A symbol of negative attitude to law-enforcement officers.
    Отсидела срок "звонком" (отбыла наказание полностью).—"Maxed-out" (the jargon for "completed a maximum sentence without previously earning parole").
    Память об умерших родителях.—In memory of the deceased parents.
    Память об умерших родителях.—In memory of the deceased parents.
    Пережила зло, предательство, любовь.—Gone through evil, betrayal, love.
    Перстень несовершеннолетних преступников. "Свети вору, а не прокурору".—A finger-ring of juvenile delinquents. "Shine for thief, but not for prosecutor".
    Погубила свекровь.—My life was ruined by Mother-in-law.
    Рождена свободной. —Born free.
    Семнадцать лет исполнилось в ВТК.—Turned seventeen at a penitentiary for youths.
    Символ амнистии, снижения срока.—A symbol of amnesty or reduction in a prison term.
    Символ любви. —A symbol of love.
    Символ материнской любви и веры в будущее.—A symbol of motherly love and faith in the future.
    Судим за грабеж. —Convicted for robbery.
    [m1 ] Судим за изнасилование. —Convicted for rape.
    Судим за кражу государственного или общественного имущества.—Convicted for theft of state or public property.
    Судим за кражу, склонен к созданию группировок.—Convicted for larceny. Given to formation of gangs.
    Судим за разбой. —Convicted for armed robbery.
    Судим за убийство, нанесение тяжких телесных повреждений.—Convicted for murder or grievous bodily harm.
    Судим за хулиганство. He поддается перевоспитанию.—Convicted for hooliganism. Unamenable to reforming.
    Счастье было почти в руках. —Fortune was next my hand.
    Татуировка наркоманок.—A tattoo of female drug-addicts.
    Умею хранить тайну. —Able to keep a secret.
    Я бандитка.—I am a gun-woman.
    -----------------

    English-Russian dictionary of the underworld > татуировка тюремная

  • 4 по сравнению с

    По сравнению с - in comparison to, in comparison with, compared to, as compared to, when compared to; in relation to, relative to; over; from; versus; vis-a-vis; as
     Hot water as a heating medium offers a number of advantages in comparison to steam, which are discussed in detail in [...].
     The average of the peak pressures under the babbitted shoes operating at 0.91 m/s is 1.95 MPa vis-a-vis the 1.66 MPa shown.
     The compressor disks have been designed to achieve twice the fatigue life in the C24 compressor as currently experienced in the C20.
     This influence is insignificant in comparison with the pressure waves.
     Compared to No. 5 fuel oil, SRC fuel oil would be substantially easier to burn.
     In addition, the throat aspect ratio of the air diffuser data was b/w = 4 as compared to b/w = 10 for the water diffuser data.
     This is insignificant when compared to the maximum capability of the system, which is about 3.3 radian.
     In addition, oil fuel combustion is slower in relation to the intense burning of natural gas from a highly mixed ring-type burner.
     However, the vacuum-exposed bars do show some loss of fatigue life relative to unexposed bars.
     In summary, the author's technical contribution does not appear to offer any obvious advantage over other published equilibrium programs.
     Turbines have different performance characteristics from piston engines because they utilize different approaches to thermal-mechanical energy conversion.
     The plating thickness in these regions was approximately 2.54 mm versus 25.4 mm over the rest of the cladding.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по сравнению с

  • 5 решётка

    ж.

    решётка кры́ши — roof grating

    решётка кондиционе́ра — air diffuser

    решётка радиа́тора — radiator enclosure

    колоснико́вая решётка — firegrate

    с желе́зной решёткой — iron-barred

    2) геом. grid; тех., информ. array

    решётка ма́трицы — matrix latitude

    кристалли́ческая решётка хим. — crystal / space lattice

    3) разг. (знак \#) the number sign; hash
    ••

    посади́ть за решётку разг.put behind bars

    Новый большой русско-английский словарь > решётка

  • 6 шинный трансформатор тока

    1. busbar passing current transformer
    2. bar primary type current transformer

     

    шинный трансформатор тока
    Трансформатор тока, первичной обмоткой которого служит одна или несколько параллельно включенных шин распределительного устройства.
    Примечание. Шинные трансформаторы тока имеют изоляцию, рассчитанную на наибольшее рабочее напряжение.
    [ ГОСТ 18685-73]

    шинный трансформатор тока
    -
    [Интент]

    EN

    bar primary type current transformer
    a transformer in which the primary conductor is made up of a bar or a set of bars in parallel
    [IEV number 321-02-06]

    FR

    transformateur de courant à barre incorporée
    transformateur de courant dont l'enroulement primaire est constitué par une barre ou par un ensemble de barres en parallèle
    [IEV number 321-02-06]

    0309
    Рис. Phoenix Contact
    Шинный трансформатор тока

    Тематики

    Классификация

    >>>

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > шинный трансформатор тока

  • 7 число скрещиваний ножей

    Универсальный русско-английский словарь > число скрещиваний ножей

  • 8 выпуск

    ( газа) blowoff, discharge, discharging, ( продукции) delivery, ( руды) drawing, ( газеты) edition, exhaust, exhaustion, expulsion, flushing метал., issue, number, outflow, outlet, output, ( телепрограмм) presentation, publication, release, relief, running-off, runoff, runout, (напр. шлака) withdrawal, yield
    * * *
    вы́пуск м.
    1. (напр. воздуха, газа, давления и т. п.) release
    2. (опорожнение, разгрузка) discharge
    температу́ра на вы́пуске — outlet temperature
    4. ( выхлоп) exhaust
    5. ( объём производства) output, production
    6. (расплавленного металла, шлака из печи) tapping
    вы́пуск армату́ры — free length of reinforcement bars
    вы́пуск неуспоко́енной пла́вки — open rapping
    вы́пуск пла́вки — heat tapping; ( чугуна) hot metal [iron] tapping; ( стали) steel tapping
    вы́пуск ручья́ ( прокатного валка) — taper of groove
    вы́пуск стены́ — projection of wall
    вы́пуск тормозно́го парашю́та — drogue-chute ejection
    вы́пуск шла́ка — tapping of slag
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > выпуск

  • 9 число скрещиваний ножей

    Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > число скрещиваний ножей

  • 10 число скрещиваний ножей при размоле

    Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > число скрещиваний ножей при размоле

  • 11 число n скрещивания ножей (при размоле)

    Словарь по целлюлозно-бумажному производству > число n скрещивания ножей (при размоле)

См. также в других словарях:

  • Bars radar — Bars Country of origin Russia Type Slotted Planar/PESA Frequency X band The Bars are a family of Russian (former USSR) all weather multimode airborne radars developed by the Tikhomirov Scientific Research Institute of Ins …   Wikipedia

  • Bars per minute — Bars per Minute, also known as Measures per Minute (MPM), is another way to measure the speed of music. It is a similar system to measuring the Beats per Minute (BPM) of a song. However, measuring BPM does not take into account the time signature …   Wikipedia

  • Number Pieces — Two time brackets from Five (1988), the first one flexible, the second fixed The term Number Pieces refers to a body of late compositions by John Cage. Each piece is named after the number of performers involved: for instance, Seven is a piece… …   Wikipedia

  • Number Eight (Battlestar Galactica) — This article is about the characters from the reimagining of Battlestar Galactica; for the original characters, see Lieutenant Boomer and Lieutenant Athena. Number Eight Sharon Boomer Valerii Sharon Athena Agathon Battlestar Galactica character …   Wikipedia

  • number — I. n 1. a marihuana cigarette, joint. A vogue term of the late 1960s originating in the USA and deriving from the use of number to mean item, piece or unit. The word remains in use among cannabis smokers. ► Roll another number for the road. (Song …   Contemporary slang

  • bars — Base Base, n. [F. base, L. basis, fr. Gr. ba sis a stepping, step, a base, pedestal, fr. bai nein to go, step, akin to E. come. Cf. {Basis}, and see {Come}.] 1. The bottom of anything, considered as its support, or that on which something rests… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sugar Bars — Horse infobox horsename = Sugar Bars caption = Sugar Bars breed = Quarter Horse discipline = Racing sire = Three Bars (TB) grandsire = Percentage (TB) dam = Frontera Sugar damsire = Rey sex = Stallion foaled = 1951 country = United States color …   Wikipedia

  • Stars and bars (probability) — In the context of combinatorial mathematics, stars and bars refers to a trick used to derive certain combinatorial theorems. Statements of theorems Theorem one For any pair of positive integers n and k , the number of distinct n tuples of… …   Wikipedia

  • O'Briens Irish Sandwich Bars — Ballsbridge kiosk in Dublin, Ireland O Briens Irish Sandwich Bars, also known as O Briens, is an international franchise sandwich bar chain founded in Ireland in 1988 by Brody Sweeney. As of October 2009, O Briens was operated by Irish fast food… …   Wikipedia

  • Chewy Granola Bars — is a subsidiary of the Quaker Oats Company which consists of a number of varieties of snacking granola bars. Flavors include Peanut Butter Chocolate Chip, Chocolate Chunk, S mores, Honey Nut, Apple Cinnamon, and Oatmeal Raisin. Recently, Quaker… …   Wikipedia

  • 17 (number) — ← 16 18 → 17 ← 10 11 12 13 14 15 16 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»